Приложение
«Мужчины» и «женщины», «дамы и господа» как знаки десоциализации и опошления
1.
Есть в России «тусовка», есть здесь шоу-бизнес — люди на сцене, которые стараются «сделать красиво» себе и публике.
Эти массовики-затейники и пустили в широкий оборот (всё-таки их «по телевизору показывают») такую формулу, как «дамы и господа».
Вроде, вышло красиво.
А, по сути, вышло, во-первых, неграмотно, а, во-вторых, очень уж как-то не «по-господски».
То есть, совсем как-то уж недостойно вышло. И это тут главное, даром что «во-вторых».
Сначала — о «во-первых».
Почему неграмотно?
Потому, что вовсе не по-русски.
Выходит, что люди просто не знают, что такое есть «понятие собирательное».
А всё же просто.
Есть, например, «крестьянин» и «крестьянка», а вместе они — «крестьяне».
Есть, например, «барин» и «барыня», а вместе они — «баре».
Есть, например, «боярин» и «боярыня», а вместе они — «бояре».
И есть, наконец, «господин» и «госпожа», а вместе они — «господа».
И никак иначе.
Слово «госпожа» во множественном числе употребляется только как «господа».
А «госпожи» — это, в лучшем случае, для садо-мазокабинета.
И уж тем более к собранию мужчин и женщин — в России и на русском языке — возможно только одно обращение — «господа».
Достаточно, на худой конец, старые пьесы (хотя бы Чехова или Горького, заставших вьяве «господскую жизнь») перечитать, чтобы в том убедиться.
И о «во-вторых».
Почему не «по-господски»?
Потому, что такая манера выражаться очень оскорбительна как для этих «господ», так и для этих «дам».
Ведь что, получается?
Получается, что собрались вместе некие «господа» (состоящие, как водится, из господ как женского, так и мужского пола), а тут обнаружились еще и некие «дамы». И каждая из этих «дам» определенно уже не «госпожа», потому как последняя и её знакомые находятся в стане «господ».
Возникает вопрос: что это за «дамы», кто они такие?
Непонятно. То ли актерок и певичек из мимоезжей антрепризы пригласили, то ли еще каких дам-аниматоров (то ли гейш, то ли гетер), чтобы господам не скучно было. Бог весть.
Возникает вопрос: что же это за господа такие, коли они свой досуг организовывают с участием каких-то непонятных «дам»?
В общем, звучат эти «дамы и господа» крайне сомнительно, с оттенком опереточно-кабаретной гривуазности. Они звучат так, как звучали бы, скажем, «дамы и гусары» или «кордебалет в гостях у господ конногвардейцев».
2.
Откуда же взялась эта нелепица — «дамы и господа»?
Это продукт советского времени — советского бюрократического языка.
Ведь как было дело?
Приезжает в СССР «уважаемая госпожа Индира Ганди» или швед Улоф Пальме, в его честь устраивают обед. Там звучат речи, которые потом публикуются в «Известиях». Вот там и появляются эти самые «дамы и господа». И понятно, почему.
Благодаря трудам советских переводчиков и их работодателям.
Ведь что говорит этот самый очередной высокий иностранный гость?
Он говорит так: «Леди и джентльмены». Целых два слова. И официальным переводчикам надо это переводить — точно, максимально близко к тексту (чтоб не заругали). И они стараются — говорят те же самые два слова, в буквальном переводе: «Дамы и господа». Нельзя так не сказать: начальник-то эти два слова и сам прекрасно слышал. И ждет теперь такого же, угадываемого, перевода, из двух же слов состоящего — ждёт «дам и господ».
И он их, конечно, получает.
Налицо сугубо советский «новояз» («смешение английского с нижегородским»).
И эта нелепица в современном — постсоветском — русском обиходе вполне прижилась, стала расхожим речением: как иначе-то? Только так — «дамы и господа». Нынешние массовики–затейники суть советские же дети советских родителей. Вот и играют они в свои виртуальные игры, где действуют «господа» и «дамы».
3.
А вот в реальной жизни это слово не приживается.
И звучат повсеместно «женщины» и «мужчины» — язык врать не хочет, «не поворачивается».
И не зря не приживается. Есть к тому реальные основания.
Потому как — кто такой этот «господин»?
Это вполне конкретная сущность, для автоматической замены слова «товарищ» (в связи с переменами в начальстве наверху) никак не подходящая. Она требует соблюдения ряда принципиальных условий.
По Далю, «господин» — это и «владыка», и «владелец», это человек, у которого есть и власть, есть и собственность. И полная власть над своею собственностью. Он над ней есть полный и безусловный хозяин.
Именно так — хозяин. И «господин» — это, по Далю же, синоним именно «хозяина». А значит и «господин», который есть синоним слова «хозяин».
И доказательство тому Даль он дает в своей словарной статье, посвященной слову «Господь». Там он говорит о слове «господин», там же приводит ряд соответствующих пословиц и поговорок, а именно: «Слову своему господин», «на двух господ служить, ни одному не угодить», «господин, что плотник: что захотел, то и вырубил», «будь всякому слову господин» и т. д.
Везде это «господин» употребляется в смысле «хозяин».
Слово «господин» всегда требует вопроса: чего господин?
И тут можно и к Далю не ходить — можно и опереттой ограничиться. Именно. Там речь идет о том же. Скажем, что поет Коломан Зупан в оперетте Кальмана «Марица» этой же самой Марице, всячески её улещивая "на любовь"?
Он поет вот что:
Поедем в Вараздин, там всех свиней я господин,
Ах, ради Ваших глаз, поедем хоть сейчас!
Но какой из современного русского массового человека господин? Чего он господин — то есть, хозяин? И насколько он, собственно, хозяин?
Имущие люди есть. Есть имущие много.
Но хозяева ли они своему имуществу?
Нет. Сегодня он имущий, завтра — нет. Процедуры известны.
Хозяин ли он своем дому (если такой есть) и земле под ним?
Нет. Если чиновники того захотят, они его оттуда выселят. Процедуры известны.
Наконец, хозяин ли русский (российский) человек своей стране?
Вопрос риторический.
Так кого, собственно, можно назвать в России «господином» — с полным на то правом?
А никого.
Нет в России такого человека.
Потому что ни один человек, сколь бы они ни был «крут», господином быть не может просто физически. И именно потому, что он — один.
Господином может быть только человек общества или человек социальный, тот, за кем это общество стоит, тот, кто членом этого общества является, тот, кто по его правилам живет, кто и эти правила, и это общество создает.
А оно, общество, его право хозяина, правило властителя (хотя бы над своим хозяйством) гарантирует. И оно просто физически не может этих прав не гарантировать.
Потому что не будет в нем собственно господ и их прав, не будет и этого общества. Это будет уже что-то другое — множество, толпа, «население». Но никак не общество.
Словом, никаких господ в России сейчас нет и быть не может.
Не может именно по определению — как общества, так и самого господина.
Потому язык этой лжи противится, ибо его носитель «нутром» чувствует — что-то очень неладно с этими «господами».
|